Tag: 2-2
IJLLD 2.2
IJLLD Volume 2.2 (2012) (Frontsmatter) Stefanos Vlachopoulos. Towards a Creativity-based Framework for Defining and Describing Court Interpreting: Based on the true story of court interpreting in Greece … 1 Stella Szantova Giordano. “We Have to Get By”: Court interpreting and its impact on access to justice for non-native English speakers … 17 Roya Monsefi. Language […]
2.2 Stefanicki
Robert Stefanicki. (2012). Evaluating Legal Protection of the Consumer. International Journal of Law, Language & Discourse 2(2), 70-98. Abstract: The project has met with a great response from practitioners, domestic and foreign experts, as well as representatives of European Commission, courts, public administration bodies and various organisations, including ordinary consumers. Consumer protection strategy is based […]
2.2 Monsefi
Roya Monsefi. (2012). Language in Criminal Justice: Forensic linguistics in Shipman trial. International Journal of Law, Language & Discourse 2(2), 43-69. Abstract: Inquiry sessions of a court play a vital role in juries’ decisions and consequently fate of the defendant. In the present paper, attorneys’ questioning strategies in 146 examination-in-chief sessions of Dr Shipman’s murder […]
2.2 Szantova Giordano
Stella Szantova Giordano. (2012). “We Have to Get By”: Court interpreting and its impact on access to justice for non-native English speakers. International Journal of Law, Language & Discourse 2(2), 17-42. Abstract: Non-native English speakers find themselves on an unequal footing in American courts. While some of them possess reasonable proficiency in conversational English, almost […]
2.2 Vlachopoulos
Stefanos Vlachopoulos. (2012). Chunks in Information Flow: a Corpus-based Analysis of Legal Discourse. International Journal of Law, Language & Discourse 2(2), 1-18. Abstract: The purpose of the paper is to tell the story of court interpreting in Greece. Drawing on a questionnaire-based survey among legal professionals, the general picture of the role, the performance and […]